Znaczenie słowa "the cobbler's wife is the worst shod" po polsku

Co oznacza "the cobbler's wife is the worst shod" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

the cobbler's wife is the worst shod

US /ðə ˈkɑːb.lɚz waɪf ɪz ðə wɝːst ʃɑːd/
UK /ðə ˈkɒb.ləz waɪf ɪz ðə wɜːst ʃɒd/
"the cobbler's wife is the worst shod" picture

Idiom

szewc bez butów chodzi

used to describe a situation where someone who is an expert in a particular field neglects to apply their skills for their own benefit or for those closest to them

Przykład:
The IT consultant's own home computer is broken; I guess the cobbler's wife is the worst shod.
Komputer konsultanta IT jest zepsuty; szewc bez butów chodzi.
She is a famous interior designer, but her own house is a mess—the cobbler's wife is the worst shod.
Jest sławną projektantką wnętrz, ale w jej własnym domu jest bałagan – szewc bez butów chodzi.